Image by Freepik

  • 例句

  1. Qingming Festival, also known as Tomb Sweeping Day, is a traditional Chinese festival that falls on the 15th day after the Spring Equinox, typically around April 4th or 5th. It is a time for Chinese people to pay respects to their perished ancestors and loved ones by visiting and cleaning their gravesites.
  2. Before we talk about Qingming Festival, we must say something about another ancient event, Hanshi, which always comes the day before Tomb-Sweeping Day. On Hanshi Day every year, no fire or smoke is allowed and people eat cold food the whole day.
  3. The tradition of having qingtuan during Qingming Festival evolved from an ancient Chinese festival called Cold Food Festival—one or two days before Qing ming.
  4. As Qingming Festival also marks the start of spring, many people will spend some time outdoors enjoying nature on what should be some of the first warm days of the year.
  5. Apart from tomb sweeping on Qingming Festival, incense is burnt and paper offerings along with a spring outing with families and friends is among the most popular festival customs, as nature turns green and the weather gets warm.

  • 解释

  1. Qingming Festival 做名词短语使用,现为中国一传统节日,其表示“an occasion for Chinese people to honor lost family members”这一含义,即“清明节”,与Tomb Sweeping Day/ Ching Ming Festival/Clear Brightness Festival这些词组构成近义词。

  2. 具体使用场景如下:
  • The Qingming Festival is held one hundred and four days after the winter solstice, and is known as the “pure bright festival”, “tomb-sweeping day” and “ancestors day.” (清明节在冬至后一百零四天举行,被称为“清明节”、“扫墓节”、“祖先节”。)
    –Culture
  • Qingming Festival is also a memorial day for Jie Zitui, a well-known patriotic hermit who died in an accident. (清明节也是著名爱国隐士杰子图的纪念日,他死于意外。)
    –History
  • Qingming Festival is a national holiday in Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan with most people having the day off from work or school to allow time to travel to ancestral gravesites.(清明节是中国大陆、香港、澳门和台湾地区的法定假日,大多数人放假或放假,以便有时间前往祖传的墓地。)
    –Culture
  • Other traditional activities on Qingming Festival include playing tug-of-war and swinging on swings. It is also a good time for sowing and other agricultural activities, including planting willow trees.(清明节的其他传统活动包括拔河和秋千秋千。这也是播种和其他农业活动的好时机,包括种植柳树。)
    –Society

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注